Английские интересности


Добро пожаловать на форум любителей английского языка

Английские времена (упрощенная таблица)

Здесь обсуждаются вопросы грамматики английского языка

Английские времена (упрощенная таблица)

Сообщение shatilof » 26 окт 2012, 20:39

Предлагаю вашему вниманию свой скромный вклад в упрощённое понимание 16 английских времён (или 12 времён и 4 сослагательных наклонений). Будут вопросы и пожелания - обращайтесь :DИзображение
Аватара пользователя
shatilof
CEO
 
Сообщения: 75
Зарегистрирован: 22 окт 2012, 23:35

Re: Английские времена (упрощенная таблица)

Сообщение Paranoik » 29 окт 2012, 14:13

thank you ;)
who shitted in my pants???
Аватара пользователя
Paranoik

 
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 24 окт 2012, 15:48
Откуда: Moscow

Re: Английские времена (упрощенная таблица)

Сообщение assel » 16 июн 2016, 09:45

Объясните пожалуйста, какой вариант здесь будет правильный? http://englando.com/grammar/12/task/496/rus Как не запутаться в Present Perfect?
assel

 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 16 июн 2016, 09:41

Re: Английские времена (упрощенная таблица)

Сообщение shatilof » 16 июн 2016, 12:43

assel писал(а):Объясните пожалуйста, какой вариант здесь будет правильный? http://englando.com/grammar/12/task/496/rus Как не запутаться в Present Perfect?


Если вы имеете в виду пример по этой ссылке с вариантами Who wrote it? и Who has written it? то сказать правильно можно и так, и так. Если вы утром вышли к своей машине, а на лобовом стекле надпись несмываемой краской, то вам будет не до грамматики, и вы заорёте Who wrote this!!! Потому что выбор того или иного способа передачи времени зависит, прежде всего, от контекста.

Когда же вы имеете дело с тестами, тем более, похоже, придуманные нашими отечественными знатоками, то обращать внимание нужно в данном случае как раз на отсутствие контекста. Если бы в предложении было какое-нибудь слово, отсылающее к прошлому, типа yesterday, ясное дело, надо писать Who wrote it yesterday? А поскольку ничего такого в данном примере нет, авторы считают, что вы должны понять, что речь идёт о результате, а не о факте в прошлом, и потому считают, что правильный вариант перфектный: Who has written it?

Удачи.
Аватара пользователя
shatilof
CEO
 
Сообщения: 75
Зарегистрирован: 22 окт 2012, 23:35

Re: Английские времена (упрощенная таблица)

Сообщение Slava » 08 дек 2017, 13:39

Dear Sir,

From my point of view:
1) the sentence "I am waiting for your answer." is more laconic than the sentence "I wait for your answer, and the mentioned action takes place at the present moment.",
2) the sentence "He is going to the nearest park." is more laconic than the sentence "He goes to the nearest park, and the mentioned action takes place at the present moment.",
etc.
If I am right, then:
1) the sentence "I am waiting for your answer." implies the sentence "I wait for your answer.",
2) the sentence "He is going to the nearest park." implies the sentence "He goes to the nearest park.",
etc
Am I right?

Sincerely yours, Slava.
Последний раз редактировалось Slava 08 дек 2017, 13:46, всего редактировалось 1 раз.
Slava

 
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 18 ноя 2017, 23:49

Re: Английские времена (упрощенная таблица)

Сообщение shatilof » 08 дек 2017, 13:45

No.
Аватара пользователя
shatilof
CEO
 
Сообщения: 75
Зарегистрирован: 22 окт 2012, 23:35

Re: Английские времена (упрощенная таблица)

Сообщение Slava » 08 дек 2017, 14:06

Dear Sir,

Thank you very much for your previous answer.

From my point of view:
1) the sentence "I have waited for your answer." is more laconic than the sentence "I waited for your answer, and the mentioned event is actual at the present moment.",
2) the sentence "He has gone for a walk." is more laconic than the sentence "He went for a walk, and the mentioned event is actual at the present moment.",
etc.

If I am right, then:
1) the sentence "I have waited for your answer." implies the sentence "I waited for your answer.",
2) the sentence "He has gone for a walk." implies the sentence "He went for a walk.",
etc

Am I right?

Sincerely yours, Slava.
Slava

 
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 18 ноя 2017, 23:49

Re: Английские времена (упрощенная таблица)

Сообщение shatilof » 08 дек 2017, 14:25

No, you are not.
Аватара пользователя
shatilof
CEO
 
Сообщения: 75
Зарегистрирован: 22 окт 2012, 23:35

Re: Английские времена (упрощенная таблица)

Сообщение Slava » 08 дек 2017, 18:48

Dear Sir,

Thank you very much for your previous answer.

From my point of view:
1) the sentence "I have been waiting for your answer for 40 minutes." is more laconic than the sentence "I was waithing for your answer for 40 minutes, and the mentioned process is actual at the present moment.",
2) the sentence "He has been flying to Moscow for 20 minutes." is more laconic than the sentence "He was flying to Moscow for 20 minutes, and the mentioned process is actual at the present moment.",
etc

If I am right, then:
1) the sentence "I have been waiting for your answer for 40 minutes." implies the sentence "I was waiting for your answer for 40 minutes.",
2) the sentence "He has been flying to Moscow for 20 minutes." implies the sentence "He was flying to Moscow for 20 minutes.",
etc.

Am I right?

Sincerely yours, Slava.
Slava

 
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 18 ноя 2017, 23:49

Re: Английские времена (упрощенная таблица)

Сообщение shatilof » 08 дек 2017, 19:10

Thank you for your question.
Аватара пользователя
shatilof
CEO
 
Сообщения: 75
Зарегистрирован: 22 окт 2012, 23:35

След.

Вернуться в Почему они так говорят

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron