Страница 1 из 1

Tuna

СообщениеДобавлено: 22 янв 2013, 20:04
Gestalter
Доброго дня.
Вопрос скорее из разряда "почему", но кто его знает, может там и языковая подкладка найдется.
Наблюдая много лет за американскими фильмами и сериалами, заметил одну вещь: почему-то если нужно описать ситуацию "ели гадость" или "мне предложили гадость", или описать неумёху-хозяйку, то постоянно упоминается тунец.
Вроде бы и крутой спорт - поймать огромного тунца с дорогой лодки дорогим спиннингом, и рыба то вроде нормальная. А откуда такое отношение?
Ну, они там помешаны на том, что при ловле тунца гибнут дельфины, даже на банках есть специальный логотип типа "дельфин фриндли", т.е. при ловле дельфины не пострадали. Но почему гадость?

Re: Tuna

СообщениеДобавлено: 23 янв 2013, 00:16
shatilof
Дельфины могут спать спокойно. Тунец тут тоже не при чём. Tuna они говорят в тех же случаях, когда мы вспоминаем тоже ни о чём не подозревающую и ни в чём не виноватую корову и говорим тёлка. Ну, кто-то в таких случаях вспоминает детство и говорит соска. Одним словом - "глупая юная девушка". :oops:

Re: Tuna

СообщениеДобавлено: 23 янв 2013, 14:51
Gestalter
Неожиданный поворот дела :) Про туну - соску я и не подозревал.
А вот все же как быть с тунцом в смысле еды?
Вот буквально на днях героиня сериала Victorious в очередной серии пригласила парня в гости и старалась-делала ему тарталетки с тунцом. Что по закадровому ХА-ХА сразу подразумевало, что она полная Tuna. Иногда кто-то кому-то в рассказе описывает вчерашний неудачный поход в гости, и, чтобы усилить мрачность, добавляет: "А еще там кормили тунцом!"
Может быть, это сродни нашей шутке: "Особенно хозяйке удались шпроты"?

-- 31 минуту 11 секунд --

Знакомые подсказали один из вариантов разгадки - может быть это самые дешевые консервы, и фраза "нас там угощали тунцом" в нашем варианте будет звучать "нас там угощали дошираком"?

Re: Tuna

СообщениеДобавлено: 23 янв 2013, 18:22
shatilof
Скорее икрой... кабачковой :lol: