Английские интересности


Добро пожаловать на форум любителей английского языка

инфинитив без частицы to

Здесь обсуждаются вопросы грамматики английского языка

инфинитив без частицы to

Сообщение klambina » 09 июл 2013, 21:50

почему в предложении "Could you help me translate this sentence, please?" глагол translate без to
C глаголом help все понятно, ведь он стоит после модального could...и получается что правило о следовании инфинитива без to после can распространяется и на последующие глаголы? :?
klambina

 
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 24 окт 2012, 13:52

Re: инфинитив без частицы to

Сообщение shatilof » 09 июл 2013, 22:10

Это вовсе не связано в модальным глаголом. Просто в современном английском языке можно после help использовать инфинитив как с to, так и без to:

Could you help me (to) translate this sentence...

Лично мне конструкции с help без to последнее время попадаются всё чаще.
Аватара пользователя
shatilof
CEO
 
Сообщения: 75
Зарегистрирован: 22 окт 2012, 23:35


Вернуться в Почему они так говорят

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron